Plan de mise en œuvre pour un gouvernement ouvert
Octobre 2018
Table des matières
Page
4... Structures de gouvernance et
processus décisionnels
4.2 Rôles et responsabilités —
principales parties prenantes
4.3 Sensibilisation et mobilisation
5... Tableau
de planification — Plan de projet du BVG pour un gouvernement ouvert
Le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT) a défini les étapes à franchir ainsi que les produits livrables distincts que les organisations fédérales, y compris les sociétés d’État, doivent produire pour réaliser les objectifs de la Directive sur le gouvernement ouvert. Le SCT accorde un délai de cinq ans pour ce faire, dont la première année doit être axée sur l’élaboration du plan de mise en œuvre pour un gouvernement ouvert et de la méthode à suivre pour établir un répertoire des données. En plus de produire ces éléments importants, le Bureau du vérificateur général du Canada (BVG) mettra en place l’infrastructure nécessaire à la mise en œuvre du gouvernement ouvert selon les exigences du SCT et à la réalisation des résultats visés.
Le Plan de projet du BVG pour un gouvernement ouvert décrit notre échéancier de réalisation des activités et des produits à livrer qui répondent aux exigences de la Directive sur le gouvernement ouvert, à l’appui de la position d’« ouverture par défaut » du gouvernement. Le Plan sera actualisé et publié en ligne chaque année.
____________________________________________ 27
novembre 2018
Stéphanie Vaillancourt Date
Cadre supérieur responsable de la gestion de l’information
Directrice, Gestion de l’information et des dossiers
Bureau du vérificateur général du Canada
____________________________________________ 27
novembre 2018
Andrew Hayes Date
Sous-vérificateur général
Bureau du vérificateur général du Canada
____________________________________________ 27
novembre 2018
Michael Ferguson, CPA, CA Date
FCPA, FCA (Nouveau-Brunswick)
Vérificateur général du
Canada
Bureau du vérificateur général du Canada
Le présent document décrit le plan dont s’est doté le Bureau du vérificateur général du Canada (BVG) pour réaliser des activités et des produits livrables qui répondent aux exigences de la Directive sur le gouvernement ouvert en vue de s’y conformer entièrement à la date d’échéance de la mise en œuvre, le 31 mars 2020.
La présente directive a pour objet de maximiser la communication de l’information et des données gouvernementales à valeur opérationnelle afin d’appuyer la transparence, la reddition de comptes ainsi que la mobilisation des citoyens et d’optimiser les avantages socioéconomiques au moyen de la réutilisation, sous réserve des restrictions s’appliquant à la protection de la vie privée, à la confidentialité et à la sécurité (article 5.1 de la Directive sur le gouvernement ouvert).
Suivant les résultats escomptés de la Directive sur le gouvernement ouvert (article 5.2), les Canadiens et les Canadiennes doivent être en mesure de trouver et d’utiliser l’information et les données du gouvernement du Canada pour que soient assurées les fonctions suivantes :
· appuyer la reddition de comptes;
· faciliter les analyses à valeur ajoutée;
· optimiser les avantages socioéconomiques grâce à la réutilisation;
· soutenir l’engagement constructif avec leur gouvernement.
Le BVG sert le Parlement en lui fournissant de l’information objective et factuelle ainsi que des conseils d’experts sur les programmes et les activités du gouvernement, recueillis au cours de ses audits.
Le Bureau du vérificateur général du Canada audite l’administration fédérale, qui compte quelque 100 ministères et organismes, allant de petites commissions à de grandes organisations complexes exerçant leurs activités à l’échelle du Canada ainsi qu’à l’étranger. Il audite aussi environ 40 sociétés d’État, les administrations du Nunavut, du Yukon et des Territoires du Nord-Ouest, et environ 20 sociétés et organisations territoriales.
Le BVG emploie quelque 570 personnes, réparties entre son administration centrale à Ottawa et ses quatre bureaux régionaux de Vancouver, d’Edmonton, de Montréal et de Halifax.
L’équipe de la Gestion de l’information et des dossiers et l’équipe des Systèmes et des technologies de l’information soutiennent toutes les dimensions des activités du BVG et entretiennent un environnement technologique varié. Ce dernier comprend des applications maison conçues sur mesure, des applications commerciales, des produits disponibles sur le marché et diverses bases de données qui facilitent les activités du BVG.
La mise en œuvre par le BVG de la Directive sur le gouvernement ouvert devrait :
·
optimiser la valeur et la réutilisabilité de ses données et de son
information;
·
continuer de favoriser la reddition de comptes en rendant les décisions
et les processus décisionnels du BVG plus transparents;
· réduire potentiellement les coûts associés au traitement et à la diffusion de l’information à fournir en réponse aux demandes d’accès à l’information, grâce à l’adoption des principes d’« ouverture par défaut » décrits dans Le troisième Plan biannuel dans le cadre du Partenariat pour un Gouvernement Ouvert;
· faciliter le travail continu réalisé par le BVG pour réduire les données redondantes et réutiliser les données lorsque c’est possible.
Les sous-sections suivantes décrivent les structures de gouvernance et les processus décisionnels qui appuient un gouvernement ouvert et la manière dont les responsabilités sont déléguées et exercées au sein du BVG.
Gouvernance de la mise en œuvre du gouvernement ouvert
La gouvernance en ce qui a trait au Plan de mise en œuvre pour un gouvernement ouvert du BVG s’exerce au travers des responsabilités définies pour le cadre supérieur responsable de la gestion de l’information et le vérificateur général dans les sections 6 (Exigences), 7 (Exigences en matière de suivi et d’établissement de rapports) et 8 (Conséquences) de la Directive sur le gouvernement ouvert.
Partie prenante |
Rôles et
responsabilités |
Vérificateur général (VG) |
· Approuve le Plan de mise en œuvre pour un gouvernement ouvert. · Soutient les initiatives qui ont trait aux exigences relatives au gouvernement ouvert. · Prend des mesures en cas de non-conformité, en collaboration avec le vérificateur général adjoint des Services corporatifs et le cadre supérieur responsable de la gestion de l’information. |
Vérificateur général adjoint (VGA) des Services corporatifs |
· Responsable de la mise en œuvre, du suivi de la mise en œuvre et du respect de la Directive sur le gouvernement ouvert. · Assure le suivi du Plan de mise en œuvre pour un gouvernement ouvert et du Plan de projet pour un gouvernement ouvert afin de corriger les lacunes au chapitre des résultats et de la conformité et de rendre compte des problèmes importants à cet égard. · S’assure que les exigences de la Directive sont prises en compte dans tous les nouveaux projets du BVG en matière d’acquisition, de développement ou de modernisation d’applications, de systèmes ou de solutions informatiques utiles à l’exécution des programmes et à la prestation des services. · Informe le vérificateur général des difficultés importantes, des lacunes dans les résultats et des problèmes de conformité, et élabore un plan pour y remédier. |
Cadre supérieur responsable de la gestion de l’information (CSGI) |
· Dirige le groupe de travail sur le gouvernement ouvert. · Approuve la publication sur le portail des données ouvertes du gouvernement du Canada des ensembles de données et des autres ressources documentaires du BVG. · Gère le projet de mise en œuvre pour un gouvernement ouvert et assure la mise en œuvre, le suivi de la mise en œuvre et le respect de la Directive. · Vérifie que la structure de gouvernance et les processus régissant les données sont suivis. · Surveille l’avancement du Plan de mise en œuvre pour un gouvernement ouvert et du Plan de projet pour un gouvernement ouvert afin de corriger les lacunes au chapitre des résultats et de la conformité, et rend compte au VGA des Services corporatifs de tout problème important à cet égard. · Élabore un processus visant à s’assurer que les exigences de la Directive sont prises en compte dans tous les nouveaux projets du BVG en matière d’acquisition, de développement ou de modernisation d’applications, de systèmes ou de solutions informatiques utiles à l’exécution des programmes et à la prestation des services. · S’assure de la réalisation de l’ensemble des étapes et des produits livrables (Plan de mise en œuvre pour un gouvernement ouvert, répertoire des ensembles de données, levée des restrictions d’accès, etc.). · Crée et met à jour les produits livrables du BVG pour un gouvernement ouvert (Plan de mise en œuvre pour un gouvernement ouvert, répertoires, etc.). |
Partie prenante |
Rôles et
responsabilités |
Groupe de travail sur le gouvernement ouvert |
· Fournit un soutien, des conseils, des directives et une orientation au titre de la mise en œuvre de la Directive sur le gouvernement ouvert. · Collabore à la mise en œuvre des mesures visant le respect des exigences de la Directive. · Alerte le CSGI au sujet de toute difficulté importante, de toute lacune grave au chapitre des résultats et de tout problème de conformité important. |
Dirigeant principal de l’information (DPI) |
· S’assure que les exigences de la Directive sont prises en compte dans tous les nouveaux projets du BVG en matière d’acquisition, de développement ou de modernisation d’applications, de systèmes ou de solutions informatiques utiles à l’exécution des programmes et à la prestation des services. |
Équipe de la gestion de l’information et des dossiers |
·
Appuie le CSGI dans la mise
en œuvre, le suivi de la mise en œuvre et le respect de la Directive. ·
Met en œuvre les règles de
rétention des données et en surveille l’application. · Alerte le CSGI au sujet de toute difficulté importante, de toute lacune grave au chapitre des résultats et de tout problème de conformité important. |
Direction des services juridiques |
· Conseille le groupe de travail sur le gouvernement ouvert, les comités et les utilisateurs sur toutes les questions de nature juridique. |
Coordonnateur de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels (AIPRP) |
· Conseille le groupe de travail, les comités et les utilisateurs sur les questions liées à l’AIPRP pour déterminer si les données et l’information peuvent être publiées en conformité avec la Loi sur l’accès à l’information et la Loi sur la protection des renseignements personnels. |
Propriétaires des données et des processus (y compris la Direction du contrôleur) |
· Contribuent au répertoire des données ainsi qu’à la gouvernance et au processus régissant les données. · Déterminent quelles données et quels autres actifs informationnels ils ont la responsabilité de diffuser. · Appliquent les processus du gouvernement ouvert. · S’assurent que les exigences de la Directive sont intégrées dans tous les nouveaux projets du BVG en matière de création de données. |
Équipe des Communications |
·
Conseille le groupe de
travail, les comités et les utilisateurs sur les questions de communications. |
Équipe des systèmes et des technologies de l’information (TI) |
·
S’assure que les exigences de
la Directive sont prises en compte dans
tous les nouveaux projets du BVG en matière d’acquisition, de développement
ou de modernisation d’applications, de systèmes ou de solutions informatiques
utiles à l’exécution des programmes et à la prestation des services. · Recommande, conçoit, élabore et met à l’essai des outils servant à convertir l’information du BVG dans des formats lisibles par machine qui sont conformes aux formats de données ouvertes. · Crée et maintient les bases de données et en assure le soutien. ·
S’assure que les données
peuvent être facilement publiées sur le portail du gouvernement ouvert du
gouvernement du Canada dans un format lisible. |
Services de révision |
· Conseillent le groupe de travail, les comités et les utilisateurs sur les questions de révision et de traduction. |
Sécurité |
· Conseille le groupe de travail, les comités et les utilisateurs sur les questions de sécurité pour déterminer si les données et l’information peuvent être publiées en conformité avec les politiques de sécurité. |
Au cours de l’exercice 2018‑2019, nous poursuivrons les activités de communication visant à sensibiliser les employés et à les mobiliser à l’égard de la mise en œuvre de la Directive sur le gouvernement ouvert. Des efforts continueront d’être faits pour amener les propriétaires de données et les principales parties prenantes à relever les répertoires à établir et à élaborer des processus. Nous organiserons des présentations ainsi que des séances de sensibilisation et d’information, et rendrons compte des progrès réalisés en collaboration avec les principales parties prenantes.
Directive sur le gouvernement ouvert (numéro de section et sujet abordé) |
Exigences en matière de conformité |
Produits livrables et étapes |
Activités |
Responsable |
Ressources |
Début |
Fin |
État
d’avancement |
Planification et surveillance |
||||||||
6.4 Plan de mise en œuvre pour un
gouvernement ouvert (PMOGO) |
Préparer, publier, mettre en œuvre et actualiser
annuellement le Plan de mise en œuvre pour un gouvernement ouvert (PMOGO) du ministère. |
1. Structures de gouvernance en place afin de surveiller l’application
du Plan de mise en œuvre pour un gouvernement ouvert du BVG |
Établir un modèle de gouvernance |
Cadre supérieur responsable de la gestion de l’information
(CSGI) |
· Groupe de travail sur le gouvernement ouvert · VGA des Services corporatifs |
Exercice 2016‑2017 |
Exercice 2017‑2018 |
Terminé |
2. Plan de mise en œuvre pour un gouvernement ouvert du BVG |
Étape 1 — Rédaction du PMOGO |
CSGI |
· Groupe de travail sur le gouvernement ouvert · VGA des Services corporatifs |
Exercice 2016‑2017 |
Exercice 2017‑2018 |
Terminé |
||
3. Signatures à la section Approbations du PMOGO du BVG |
Étape 2 — Approbations |
CSGI |
· VGA des Services corporatifs · Vérificateur général |
Exercice 2016‑2017 |
Exercice 2017‑2018 |
Terminé |
||
4. Publication du PMOGO sur le site Web des données ouvertes |
Étape 3 — Publication |
CSGI |
Équipe des applications des TI |
Exercice 2016‑2017 |
Exercice 2017‑2018 |
Terminé |
||
5. Processus de suivi et d’établissement de rapports pour évaluer l’état
d’avancement de la mise en œuvre du PMOGO du BVG et tenir le plan à jour |
Mettre à jour le PMOGO pour le suivi et pour l’établissement des rapports,
à l’aide du plan de projet |
CSGI |
· Groupe de travail sur le gouvernement ouvert · VGA des Services corporatifs |
Exercice 2016‑2017 |
Exercice 2018‑2019 |
En cours |
||
6. Troisième mise à jour annuelle du PMOGO du BVG pour évaluer
l’état d’avancement de la mise en œuvre et tenir le plan à jour |
·
Mettre à jour le PMOGO en
fonction de l’état d’avancement ·
Publier la mise à jour |
CSGI |
· Groupe de travail sur le gouvernement ouvert · VGA des Services corporatifs |
Exercice 2018‑2019 |
Exercice 2018‑2019 |
Terminé |
||
7. Quatrième
mise à jour annuelle du PMOGO du BVG pour évaluer l’état d’avancement de la mise
en œuvre et tenir le plan à jour |
·
Mettre à jour le PMOGO en
fonction de l’état d’avancement ·
Publier la mise à jour |
CSGI |
· Groupe de travail sur le gouvernement ouvert · VGA des Services corporatifs |
Exercice
2019‑2020 |
Exercice
2019‑2020 |
Pas
commencé |
||
7.1 Suivi et rapport |
Les
cadres supérieurs ministériels responsables de la gestion de
l’information et désignés par les administrateurs généraux sont chargés de
superviser la mise en œuvre et la surveillance de la présente directive dans
leur ministère |
8. Établissement d’un cadre de rendement pour surveiller l’état
d’avancement des activités et des produits livrables ainsi que des étapes du
PMOGO |
Suivre l’état d’avancement à l’aide du plan de projet |
CSGI |
Groupe de travail sur le gouvernement ouvert |
Exercice 2016‑2017 |
Exercice 2019‑2020 |
En cours |
9. Rapports réguliers sur l’état d’avancement des activités et des
produits livrables ainsi que des étapes du PMOGO aux responsables des
structures de gouvernance mises en place pour la surveillance de la mise en
œuvre |
Suivre l’état d’avancement à l’aide du plan de projet pour faire le point avec le chef de projet et le groupe de travail |
CSGI |
· Groupe de travail sur le gouvernement ouvert · VGA des Services corporatifs |
Exercice 2016‑2017 |
Exercice 2019‑2020 |
En cours |
||
10. Établissement d’un cadre de rendement pour surveiller la
conformité continue aux exigences de la Directive |
Recours au plan de projet pour surveiller la réalisation des produits livrables afin de vérifier la conformité à la Directive |
CSGI |
· Groupe de travail sur le gouvernement ouvert · VGA des Services corporatifs |
Exercice 2017‑2018 |
Exercice 2019‑2020 |
En cours |
||
11. Processus visant à s’assurer que les difficultés
importantes, les lacunes graves en matière de résultats et les problèmes de
conformité importants sont signalés au VGA des Services corporatifs |
Recours au plan de projet pour faire connaître au chef de projet
et au VGA des Services corporatifs les progrès accomplis pour corriger les
lacunes et assurer la conformité |
CSGI |
· Groupe de travail sur le gouvernement ouvert · VGA des Services corporatifs |
Exercice 2016‑2017 |
Exercice 2019‑2020 |
En cours |
||
Établissement des répertoires |
||||||||
6.3 Répertoires des données et des
ressources documentaires |
Créer et tenir à jour un répertoire complet des données et des ressources
documentaires à valeur opérationnelle détenues par le ministère en vue
de déterminer leur admissibilité, leur ordre de priorité et la planification
efficace de leur communication |
12. Méthode pour établir un répertoire de données |
·
Définir
ce qu’on entend par « données » au BVG ·
Établir
un processus de collecte des données ·
Valider
le processus de collecte des données auprès des propriétaires de ces
données ·
Ajuster
le processus, au besoin |
CSGI |
· Groupe de travail sur le gouvernement ouvert · Équipe des applications des TI · Équipe de planification financière et des rapports · Direction des services juridiques · VGA des Services corporatifs · Propriétaires des données |
Exercice 2017‑2018 |
Exercice 2017‑2018 |
Terminé |
13. Définition du processus pour déterminer l’admissibilité et
l’ordre de priorité aux fins de diffusion |
·
Établir un processus pour déterminer
l’admissibilité et l’ordre de priorité aux fins de diffusion ·
Intégrer la liste de contrôle pour l’étape
de la diffusion ·
Élaborer un modèle pour l’établissement de
l’ordre de priorité afin de permettre la diffusion rapide des données de
grande valeur et des ressources documentaires à valeur opérationnelle |
CSGI |
· Équipe
de la gestion de l’information et des dossiers · Direction
des services juridiques · Équipe
de la sécurité |
Exercice 2017‑2018 |
Exercice 2018‑2019 |
En cours |
||
14. Répertoire des données (liste détaillée et par article
décrivant le volume, la portée et la complexité des données) |
·
Mener un
projet pilote pour évaluer le processus d’établissement du répertoire
des données ·
Planifier
la collecte des données à répertorier ·
Recueillir
des informations pour le répertoire des données ·
Préparer
la liste des données répertoriées |
CSGI |
· Équipe
des applications des TI · Planification
et rapports · Propriétaires
des données · Équipe
de la gestion de l’information et des dossiers · VGA
des Services corporatifs |
Exercice 2017‑2018 |
Exercice 2018‑2019 |
En cours |
||
15. Processus de renouvellement pour maintenir le
caractère actuel du répertoire des données du BVG |
·
Définir
le processus opérationnel qui donne lieu à des changements dans les données
(données nouvelles ou déclassées) ·
Élaborer
et établir un processus pour saisir les changements dans les données (données
nouvelles ou déclassées) |
CSGI |
· Groupe de travail · Planification et rapports · Équipe des applications des TI · Propriétaires
des données |
Exercice 2018‑2019 |
Exercice 2018‑2019 |
En cours |
||
16. Évaluation des actifs compris dans le répertoire des données
afin d’en déterminer l’admissibilité et l’ordre de priorité aux fins
de diffusion |
Évaluer les actifs compris dans le répertoire des données afin d’en déterminer l’admissibilité et l’ordre de priorité aux fins de diffusion |
CSGI |
· Équipe de gestion de l’information et des dossiers · Direction des services juridiques · Coordonnateur de l’AIPRP · Propriétaires
des données |
Exercice 2018‑2019 |
Exercice 2019‑2020 |
Pas commencé |
||
17. Méthode pour établir le répertoire des ressources
documentaires |
· Définir ce qu’on entend par « ressource documentaire » au BVG · Établir un processus de collecte des ressources documentaires · Valider le processus de collecte des ressources documentaires auprès des propriétaires de ces ressources ·
Ajuster le processus, au
besoin |
CSGI |
· Groupe
de travail sur le gouvernement ouvert · Équipe
des applications des TI · Direction
des services juridiques · Coordonnateur
de l’AIPRP · Gestion
de l’information et des dossiers · VGA
des Services corporatifs |
Exercice 2018‑2019 |
Exercice 2018‑2019 |
En cours |
||
18. Répertoire des ressources documentaires (liste détaillée
et par article décrivant le volume, la portée et la complexité des ressources
documentaires) |
·
Planifier
la collecte des ressources documentaires à répertorier ·
Recueillir
les ressources documentaires à répertorier ·
Fusionner
les modèles pour créer le répertoire ·
Préparer
le répertoire aux fins de publication externe |
CSGI |
· Équipe
des applications des TI · Équipe
de la gestion de l’information et des dossiers · Propriétaires
des données |
Exercice 2018‑2019 |
Exercice 2019‑2020 |
Pas
commencé |
||
19.
Processus de renouvellement pour maintenir le caractère actuel du répertoire
des ressources documentaires du BVG |
·
Évaluer
la possibilité d’intégrer des processus de renouvellement aux pratiques de
surveillance actuelles de la gestion de l’information ·
Élaborer
et établir un processus de saisie des changements dans les ressources
documentaires |
CSGI |
· Équipe de la gestion de l’information et des dossiers · Propriétaires
des données |
Exercice
2019‑2020 |
Exercice
2019‑2020 |
Pas commencé |
||
20. Évaluation des actifs compris dans le répertoire des ressources
documentaires pour en déterminer l’admissibilité et l’ordre de priorité aux
fins de diffusion |
Évaluer les actifs compris dans le répertoire des ressources
documentaires pour en déterminer l’admissibilité et l’ordre de priorité aux
fins de diffusion |
CSGI |
· Équipe de la gestion de l’information et des dossiers · Direction des services juridiques · Coordonnateur de l’AIPRP |
Exercice 2019‑2020 |
Exercice 2019‑2020 |
Pas
commencé |
||
Diffusion |
||||||||
6.1 Maximiser la diffusion |
Maximiser la communication des données ouvertes (données
structurées) et de l’information ouverte (documents et éléments multimédias
non structurés) du gouvernement du Canada aux termes d’une licence ouverte
sans restriction, tel que précisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor du
Canada et décrit à l’annexe B de la directive (Émission obligatoire de
l’information gouvernementale) |
21. Plan de diffusion des données |
·
Examiner
et évaluer les ensembles de données qui ont été désignés pour diffusion ·
Établir un
plan de diffusion en tenant compte des priorités ·
Approuver
le plan de diffusion des données ·
Établir
le processus de diffusion des données |
CSGI |
· Groupe de travail sur le gouvernement ouvert · Direction des services juridiques · Équipe des applications des TI · VGA des Services corporatifs · Équipe
de la sécurité · Coordonnateur
de l’AIPRP · Planification
et rapports |
Exercice 2018‑2019 |
Exercice 2019‑2020 |
Pas
commencé |
22. Plan de diffusion des ressources documentaires |
·
Établir
un plan de diffusion en tenant compte de l’ordre de priorité ·
Approuver
le plan de diffusion des ressources documentaires ·
Établir
le processus de diffusion des ressources documentaires |
CSGI |
· Groupe de travail sur le gouvernement ouvert · Direction des services juridiques · Équipe des applications des TI · VGA des Services corporatifs · Équipe de la sécurité · Coordonnateur de l’AIPRP |
Exercice 2019‑2020 |
Exercice 2019‑2020 |
Pas
commencé |
||
22.5.
Mise en œuvre du projet de loi C-58 |
·
Sensibiliser
·
Établir
un processus et le mettre en œuvre ·
Réaliser
un projet pilote pour évaluer le processus ·
Afficher
les publications proactives sur le portail |
CSGI |
·
Équipe de
gestion de l’information et des dossiers ·
Direction des services juridiques ·
Coordonnateur
de l’AIPRP ·
Services de révision ·
Vérificateur
général ·
Bureau de
la direction ·
Liaison avec le Parlement · Direction du contrôleur |
Exercice 2017‑2018 |
Exercice 2018‑2019 |
En cours |
||
6.2 Formats, sites Web et services pour la
diffusion |
Veiller à ce que des données ouvertes et de l’information
ouverte soient communiquées en formats accessibles et réutilisables par
l’intermédiaire des sites Web et des services du gouvernement du Canada
désignés par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada |
23. Liste
des formats accessibles et réutilisables (pour les données et les ressources
documentaires) à utiliser au BVG |
·
Confirmer
les exigences du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT) en matière
de format ·
Évaluer
et choisir les formats qui conviennent au BVG ·
Mettre à
l’essai les formats sélectionnés |
CSGI |
· Équipe des applications des TI · Équipe de la gestion de l’information et des dossiers |
Données : Exercice 2018‑2019 Ressources documentaires : Exercice 2019‑2020 |
Données : Exercice 2019‑2020 Ressources documentaires : Exercice 2019‑2020 |
En
cours |
24. Processus
de conversion pour les données désignées pour diffusion dont le format
d’origine n’est ni accessible ni réutilisable |
·
Confirmer
les exigences du SCT en matière de format ·
Relever
les lacunes du répertoire du BVG par rapport aux exigences du SCT ·
Évaluer
l’ampleur du travail requis pour corriger les lacunes ·
Élaborer
et approuver les protocoles de conversion requis |
CSGI |
· Équipe
des applications des TI · Planification
et rapports |
Données : Exercice 2019‑2020 Ressources documentaires : Exercice 2019‑2020 |
Données : Exercice 2019‑2020 Ressources documentaires : Exercice 2019‑2020 |
Pas
commencé |
||
25. Processus
de conversion pour les ressources documentaires désignées pour diffusion dont
le format d’origine n’est ni accessible ni réutilisable. |
·
Confirmer
les exigences du SCT en matière de format ·
Relever
les lacunes du répertoire du BVG par rapport aux exigences du SCT ·
Évaluer
l’ampleur du travail requis pour corriger les lacunes ·
Élaborer
et approuver les protocoles de conversion requis |
CSGI |
· Équipe
des applications des TI · Planification
et rapports |
Données : Exercice 2019‑2020 Ressources documentaires : Exercice 2019‑2020 |
Données : Exercice 2019‑2020 Ressources documentaires : Exercice 2019‑2020 |
Pas
commencé |
||
26. Processus
de diffusion à l’appui de la publication du répertoire des données du BVG |
Établir un processus pour diffuser les données, comprenant les
actions suivantes : ·
examiner les
exigences et déterminer les étapes cruciales du processus; ·
approuver
le processus de diffusion des données |
CSGI |
· Groupe de travail sur le gouvernement ouvert · Planification et rapports · VGA des Services corporatifs · Direction
des services juridiques · Équipe
des applications des TI · Équipe
de la sécurité · Coordonnateur
de l’AIPRP |
Exercice 2018‑2019 |
Exercice 2019‑2020 |
Pas
commencé |
||
27. Processus
de diffusion à l’appui de la publication du répertoire des ressources
documentaires du BVG |
Établir un processus pour diffuser les ressources documentaires à partir des exigences du SCT : ·
Établir
la structure de gouvernance pour les ressources documentaires (information
ouverte) ·
Évaluer
les options pour la diffusion des ressources documentaires ·
Élaborer
le processus de diffusion des ressources documentaires ·
Approuver
le processus de diffusion des ressources documentaires ·
Mettre à
l’essai le processus de diffusion |
CSGI |
· VGA des Services corporatifs · Direction
des services juridiques · Équipe
des applications des TI · Coordonnateur
de l’AIPRP · Équipe
de la sécurité |
Exercice 2019‑2020 |
Exercice 2019‑2020 |
Pas
commencé |
||
|
|
28. Diffusion des données |
Publier les données |
CSGI |
· Équipe
des applications des TI · Équipe
de la gestion de l’information et des dossiers · Équipe
de la sécurité |
Exercice 2018‑2019 |
Exercice 2019‑2020 |
Pas commencé |
|
|
29. Diffusion
des ressources documentaires |
Publier les ressources documentaires |
CSGI |
· Équipe
des applications des TI · Équipe
de la gestion de l’information et des dossiers · Équipe
de la sécurité |
Exercice 2019‑2020 |
Exercice 2019‑2020 |
Pas commencé |
Mise à jour |
||||||||
6.5 Restriction d’accès aux
ressources documentaires ayant une valeur permanente |
Optimiser la levée des restrictions d’accès aux ressources
documentaires ministérielles ayant une valeur permanente avant leur transfert
à Bibliothèque et Archives Canada (BAC) dans le cadre des activités prévues
de disposition |
30. Méthode pour lever les restrictions d’accès aux
données et aux ressources documentaires ayant une valeur permanente avant
leur transfert à BAC |
Élaborer le processus pour lever les restrictions d’accès aux données et aux ressources documentaires ayant une valeur permanente avant leur transfert à BAC |
CSGI |
· Équipe de la gestion de l’information et des dossiers · Direction des services juridiques · Équipe de la sécurité |
Exercice 2019‑2020 |
Exercice 2019‑2020 |
Sans objet |
31. Mise à jour des plans et procédures de disposition afin de
tenir compte de la méthode pour lever les restrictions d’accès aux données et
aux ressources documentaires ayant une valeur permanente avant leur transfert
à BAC |
Tenir compte dans les plans et procédures de disposition du BVG du processus pour lever les restrictions d’accès aux données et ressources documentaires ayant une valeur permanente avant leur transfert à BAC |
CSGI |
· Équipe de la gestion de l’information et des dossiers · Direction des services juridiques · Équipe de la sécurité |
Exercice 2019‑2020 |
Exercice 2019‑2020 |
Sans objet |
||
6.6 Applications, systèmes et solutions du
ministère |
Faire en sorte que les exigences relatives à l’ouverture
des données gouvernementales, énoncées aux articles 6.1 à 6.5 de la
présente directive, soient intégrées à tous les nouveaux projets d’acquisition,
d’élaboration ou de modernisation des applications, systèmes ou solutions
informatiques pour le traitement des données ou des ressources documentaires
des ministères, à l’appui des programmes et services |
32. Mise en place de structures de gouvernance pour surveiller l’application
des exigences concernant la mise en œuvre du gouvernement ouvert dans tous
les nouveaux projets d’acquisition, de développement ou de modernisation
d’applications, de systèmes ou de solutions informatiques utiles à
l’exécution des programmes et à la prestation des services |
Établir une structure de gouvernance pour harmoniser les processus d’acquisition, de développement et de modernisation des systèmes informatiques avec les exigences du gouvernement ouvert |
CSGI |
· Groupe de travail sur le gouvernement ouvert · VGA des Services corporatifs · Équipe
des applications des TI · Direction
des services juridiques · Équipe
des Contrats et de l’Approvisionnement · Équipe
de la sécurité |
Exercice 2018-2019 |
Exercice 2019‑2020 |
En cours |
33. Prise en compte des exigences du gouvernement ouvert dans les
processus d’acquisition, de développement et de modernisation des
applications, systèmes et solutions informatiques pour le traitement des
données et des ressources documentaires |
Prendre en compte les exigences du gouvernement ouvert dans le processus d’acquisition, ainsi que dans les processus de développement et de modernisation visant les applications, les systèmes et les solutions pour le traitement des données et des ressources documentaires |
CSGI |
· Équipe des services juridiques · Équipe des applications des TI · Équipes
des contrats et de l’approvisionnement · Groupe de travail sur le gouvernement ouvert · Équipe
de la sécurité · VGA
des Services corporatifs |
Exercice 2018‑2019 |
Exercice 2019‑2020 |
En cours |